タイのおみくじ

部屋の掃除をしていたら、チェンマイのお寺で引いたおみくじが出て来ました。
おみくじを読んでみると「良い事ばっかり書かれてるなあ〜」と思ったんだけど・・そういえば、これは二回目に引いたおみくじだった事を思い出しました。
実は1回目に引いたおみくじの結果が悪すぎて、2回引いたんですよ。(確かおみくじって二回引いちゃダメなんですよね)

sponsored link

タイのおみくじ1回目の結果

タイのお寺に行くと、こんな感じの箱におみくじみたいのが入っているんです。
特にお金を払って引く物ではないみたいで、おみくじの置いてある場所は無人でした。

自分で勝手におみくじを引いて、出て来た数字と同じ所に入っている紙を取ります。

出て来た数字...だよね?
タイ語が分からないので、箱の数字を合わせる作業が非常に難しかったです。

どうにか同じ数字の紙を見つけて引いた結果がコレです。

おみくじの結果は、タイ語と英語と中国語で書かれていました。

以下が英語の原文↓
It's like being reaped by the whirlwind so you scarcely find any good fortune.
Your karma brings you hardship and obstacles.
Your life is tired like rolling a mortar up the hill.
However, your illness is not so serious.
You're still quite far from finding a lover.
May be your friends will get angry about some nonsense.
Your escaping debtors would never get in touch.
If you're expecting a baby, you surely would have a daughter.

英語が苦手な私でも、良く無い結果という事がなんとなく伝わって来ます。

Your karma brings you hardship and obstacles.
あなたのカルマは、あなたに困難と障害をもたらします。

私は相当なカルマを背負っているみたいです。
しかも友達は私に腹を立てるっぽいし、恋人を見つけるには相当な道のりがあるらしいです。

もしやこれは、日本のおみくじで言う所の大凶かな??
でも、健康問題だけは大丈夫そうなので、良かったです。
体さえ健康なら大吉さ!!

と言いつつもショックだったので、その辺の木の枝にくくり付けてさい銭も多目に入れて帰りました。(なので、こっちのおみくじは手元には無い。)
ちなみに、木におみくじを括り付けている人は他に誰もいませんでした。

(リベンジ)タイのおみくじ2回目の結果

【数日後】

どうしてもおみくじの結果が気になっていたので、禁断のおみくじ2回目を引きに行きました。
その結果がコレです。


you are like a huge liner filled with merchandise that always sails across the ocean peacefully every night and day.
Whoever casts this number is lucky for he or she would often get plenty of fortunes, success in trade and make any wish come and have a forever-happy marriage.
if you are ill, you will completely get well.
if you are involved in a lawsuit, your contestant will be the loser.

キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
前回のおみくじと正反対な感じのが来ました。

Whoever casts this number is lucky for he or she would often get plenty of fortunes,
このナンバーを引いた人は誰であれ超ラッキー、いえ〜い!!

なんだか凄く良い事ばっかり書かれています。
これは、日本のおみくじでいうところの大吉ですね。
うひょ〜ラッキー♪

でも、このおみくじ引いたのもう3年くらい前なんですよね。
3年前ってそんなに大吉な一年だったかな?
それとも、最初に引いたおみくじが悪かったから、その間を取って普通な1年だったのかな。

以下、おみくじについて気になったので、世界のおみくじ文化を調べてみました。

世界のおみくじ

日本とタイ以外では、中華系のお寺におみくじがあるのを確認していますが、それ以外の国にもおみくじってあるのかな?
調べてみたところ、まったく同じ様な形の物はないけど似た様な風習は割とあるいたいです。

まずは、フォーチュン・クッキーです。

アメリカやヨーロッパの中華料理店で出されるフォーチュンクッキーは、お菓子の中におみくじが入っています。
これてっきり中国発祥の物かと思ってたんだけど、調べてみたら日本の文化を取り入れたものなんだね。
以前に浅草にある中国雑貨を売っているお店で売られているのを見かけたので、てっきり中国大陸に昔からある物なのかと思っていました。

次は、ガレット・デ・ロワです。

フランス発祥のガレット・デ・ロワは、だいたい年が明けた頃から売られ出すお菓子なんだそうです。
ケーキの中にフェーヴと呼ばれる陶器の人形が入っていた人が当たりです。
当たった人は、一年間幸福でいられるという、まさに大吉的なやつですね。

このガレット・デ・ロワは、フランス以外(アメリカやメキシコなど)にも伝わっていて、一部の地域では同じくケーキの中におもちゃを入れて、1年の運試しをするみたいです。

最後は、トルチャンチです。


画像引用元:http://cafe.naver.com/bhjmam

韓国のトルチャンチにも「おみくじ」要素がある気がするので、一応。
トルチャンチは1歳の誕生日を祝う時に行う行事で、子供の前にいくつかの品物(トルチャビ)を置いて、どれを最初に手に取るかでその子の未来を占うんです。

トルチャビの種類は、
糸、うどん:長生き
ナツメ:子孫繁栄
米:裕福な資産家
餅:丈夫で、多幸
お金:お金持ち
刀:腕の良い料理人
定規、針:手先が器用になる
弓と矢(男児):戦士
本、筆、鉛筆:文筆家もしくは学者

みたいな感じです。

おそらくこれら以外にも、おみくじに似た文化はたくさんあるんじゃないかと思います。
外国の文化って面白いですね〜。

sponsored link